REGROUPEMENT ÉTUDIANT DE COMMON LAW EN FRANÇAIS (RÉCLEF)
  • Accueil
  • Qui sommes nous ?
    • Conseil exécutif >
      • Anciens conseils exécutifs
    • Constitution
    • Procès verbaux >
      • Procès verbaux 2018-2019
      • Procès verbaux 2014-2015
      • Procès verbaux 2013-2014
      • Procès verbaux 2012-2013
  • Activités
    • Visages de Fauteux
    • Rentrée 2018
    • La Cabane à Sucre GowlingWLG présentée par l'AÉCL
    • Journée des carrières 2019
    • Panels
    • La marche vers l'égalité linguistique
  • Les droits linguistiques
    • Répertoire des droits linguistiques
    • Intervention judiciaire - Landry c Barreau du Haut-Canada
    • Désignation de l'Université d'Ottawa en vertu de la Loi sur les services en français
    • Communiqués et lettres
  • Accès à la profession
    • Bourses
    • 1ère et 2e année >
      • Ressources disponibles
      • Lexique
      • Liste des cours fondamentaux à prendre
    • 3e année >
      • Format et contenu de l’examen
      • Frais (tiré du site web du Barreau)
      • Ressources utiles
    • Réseau professionnel
  • Contactez-nous
    • Contactez-nous
    • Nos partenaires >
      • L'Association des juristes d'expression française de l'Ontario
      • Association étudiante en common law

Pourquoi une trousse à outil ? Pour faciliter l'accès à la profession...en français!

Avant de vous inscrire à l’examen du Barreau, vous devez vous poser une question importante : vais-je écrire mon examen en français ou en anglais ? Certains d’entre vous ont déjà fait leur choix, d’autres hésitent peut-être encore. Afin de vous aider à travers ce processus, le Réclef a mis sur pied le Comité d’enquête sur la réussite de l’examen du Barreau en français. Ce comité a travaillé de façon acharnée pour mettre au clair certaines rumeurs concernant le taux de réussite de l’examen en français et, ainsi, permettre aux étudiants futurs de profiter du fruit de leur labeur. Vous trouverez ci-bas un rapport détaillant leurs trouvailles et des mises à jour sur leurs résultats.    

L'objectif du Réclef en créant cette page web est de vous permettre de vous familiariser avec les enjeux entourant l'écriture de l'examen en français et de répondre aux rumeurs concernant le taux d'échec et la qualité du français. Bonne lecture! 

Lire le rapport au complet: Le rapport du Comité d’enquête sur la réussite de l’examen du Barreau en français du RÉCLEF

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Accueil
  • Qui sommes nous ?
    • Conseil exécutif >
      • Anciens conseils exécutifs
    • Constitution
    • Procès verbaux >
      • Procès verbaux 2018-2019
      • Procès verbaux 2014-2015
      • Procès verbaux 2013-2014
      • Procès verbaux 2012-2013
  • Activités
    • Visages de Fauteux
    • Rentrée 2018
    • La Cabane à Sucre GowlingWLG présentée par l'AÉCL
    • Journée des carrières 2019
    • Panels
    • La marche vers l'égalité linguistique
  • Les droits linguistiques
    • Répertoire des droits linguistiques
    • Intervention judiciaire - Landry c Barreau du Haut-Canada
    • Désignation de l'Université d'Ottawa en vertu de la Loi sur les services en français
    • Communiqués et lettres
  • Accès à la profession
    • Bourses
    • 1ère et 2e année >
      • Ressources disponibles
      • Lexique
      • Liste des cours fondamentaux à prendre
    • 3e année >
      • Format et contenu de l’examen
      • Frais (tiré du site web du Barreau)
      • Ressources utiles
    • Réseau professionnel
  • Contactez-nous
    • Contactez-nous
    • Nos partenaires >
      • L'Association des juristes d'expression française de l'Ontario
      • Association étudiante en common law